German-English translation for "haar verlieren"
"haar verlieren" English translation
Haar
[haːr]Neutrum | neuter n <Haar(e)s; Haare>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- hairHaar eines Pinsels, Geigenbogens etcHaar eines Pinsels, Geigenbogens etc
- hairSingular | singular sgHaar Botanik | botanyBOT einer Pflanze <Plural | pluralpl>piliHaar Botanik | botanyBOT einer Pflanze <Plural | pluralpl>Haar Botanik | botanyBOT einer Pflanze <Plural | pluralpl>
- hairHaar Zoologie | zoologyZOOLHaar Zoologie | zoologyZOOL
- woolHaar Zoologie | zoologyZOOL WolleHaar Zoologie | zoologyZOOL Wolle
examples
- die Haare aufstellen von Hund, Katze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto bristle
examples
- Haar der Berenike Astronomie | astronomyASTRON nördl. SternbildBerenice’s hair, Coma Berenices
verlieren
[-ˈliːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <verliert; verlor; verloren; h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- loseverlieren Geldbeutel, Habund | and u. Gut, Arbeitsplatz etcverlieren Geldbeutel, Habund | and u. Gut, Arbeitsplatz etc
examples
- er hat seine Autoschlüssel verloren
examples
- jemanden verlieren nicht mehr findento losejemand | somebody sb
-
examples
- jemanden verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto losejemand | somebody sb
- in (Unternehmen einen seiner tüchtigsten Mitarbeiter mit) ihm verliert das
hide examplesshow examples
- loseverlieren von Uhrverlieren von Uhr
- loseverlieren Zeit, Geld etcverlieren Zeit, Geld etc
- verlieren → see „Augenlicht“verlieren → see „Augenlicht“
- verlieren → see „Faden“verlieren → see „Faden“
- verlieren → see „Gesicht“verlieren → see „Gesicht“
- verlieren → see „Gültigkeit“verlieren → see „Gültigkeit“
- verlieren → see „Lust“verlieren → see „Lust“
- verlieren → see „Überblick“verlieren → see „Überblick“
- verlieren → see „Übersicht“verlieren → see „Übersicht“
examples
- loseverlieren Zähne, Kopfhaare etcverlieren Zähne, Kopfhaare etc
examples
- loseverlieren Schlacht, Spiel, Wette, Geld im Spiel, Prozess etcverlieren Schlacht, Spiel, Wette, Geld im Spiel, Prozess etc
examples
- forfeitverlieren Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Eigentumverlieren Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Eigentum
verlieren
[-ˈliːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- lose (gegen to, against)verlieren im Spielverlieren im Spiel
- go downverlieren in der Wertschätzung sinkenverlieren in der Wertschätzung sinken
examples
- bei jemandem verlierento go down ( sink) in sb’s estimation
examples
verlieren
[-ˈliːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- subsideverlieren allmählich nachlassenverlieren allmählich nachlassen
examples
- mit der Zeit verlor sich ihre Begeisterungher enthusiasm subsided over time
examples
examples
- diese schlechte Angewohnheit wird sich bald verlieren vergehen
- fadeverlieren verfliegenverlieren verfliegen
- be lostverlieren verhallenverlieren verhallen
- digress (inAkkusativ | accusative (case) akk into)verlieren abschweifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figverlieren abschweifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
- sie verlor sich in die Betrachtung des Kunstwerks
-
Verlies
[-ˈliːs]Neutrum | neuter n <Verlieses; Verliese>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
haaren
[ˈhaːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
haaren
[ˈhaːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- sich haaren → see „haaren“sich haaren → see „haaren“
Verlierer
Maskulinum | masculine m <Verlierers; Verlierer> VerliererinFemininum | feminine f <Verliererin; Verliererinnen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Abwegige
, das <Abwegigen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- irrelevanceAbwegigeirrelevancyAbwegigeAbwegige
Reichsunmittelbarkeit
Femininum | feminine f <Reichsunmittelbarkeit; keinPlural | plural pl>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)